□ 納期を前倒しすることはできるでしょうか。

Do you think it would be possible to move up delivery?

 

□ 納品日を前倒ししていただけますか。

Would you be able to move up delivery date?

 

□ 金曜日にはできそうでしょうか。

Do you think maybe you could do it on Friday?

 

□ 金曜日に仕上げていただけますか。

Maybe you could do it on Friday?

 

□ 金曜日に配達していただくことはできますか。

Can you get you to deliver it on Friday?

 

□ もし価格を下げられないなら、取引はできませんね。

Unless you can lower the price, there is no deal.

 

□ もし20%の価格引き下げができなければ、取引はなしですね。

If you can’t lower the price by 20%, the deal is off.

 

□ 価格を引き下げていただきたいと思います。

We'd like you to lower the price.

 

□ もし価格を引き下げていただければ、ほんとうに恩に着ます。

If you could lower the price, I'll really be indebted to you.

 

□もし価格を下げていただければ、ご厚意には必ず答えます。

If you could lower the price, I promise to pay you back the favor.

 

□ 申し訳ありませんが、もう少し仕事のペースを上げてもらわないと、この事業が4月に間に合わなくなります。

I'm sorry, but if you don't pick up the pase, the project won't meet the deadline.