□ 納期を前倒しすることはできるでしょうか。
Do you think it would be possible to move up delivery?
□ 納品日を前倒ししていただけますか。
Would you be able to move up delivery date?
□ 金曜日にはできそうでしょうか。
Do you think maybe you could do it on Friday?
□ 金曜日に仕上げていただけますか。
Maybe you could do it on Friday?
□ 金曜日に配達していただくことはできますか。
Can you get you to deliver it on Friday?
□ もし価格を下げられないなら、取引はできませんね。
Unless you can lower the price, there is no deal.
□ もし20%の価格引き下げができなければ、取引はなしですね。
If you can’t lower the price by 20%, the deal is off.
□ 価格を引き下げていただきたいと思います。
We'd like you to lower the price.
□ もし価格を引き下げていただければ、ほんとうに恩に着ます。
If you could lower the price, I'll really be indebted to you.
□もし価格を下げていただければ、ご厚意には必ず答えます。
If you could lower the price, I promise to pay you back the favor.
□ 申し訳ありませんが、もう少し仕事のペースを上げてもらわないと、この事業が4月に間に合わなくなります。
I'm sorry, but if you don't pick up the pase, the project won't meet the deadline.